No one has mentioned this yet, but the game contains many contextual hints about what a key combined with RMB or LMB does. However, some of them are broken, not fully implemented, or simply don’t appear.
As someone involved in translating the game, I think it would be good to finally implement a proper pluralization system (there are plenty of libraries that handle this) because the current one doesn’t work correctly in many languages.
It would also be helpful to review the code and fix oddly structured phrases for example, generating material names by removing "ingot." What if, in a particular language, the word for an ingot is completely different? Additionally, some phrases don’t show up at all, while others appear in the game but cannot be translated.